野津千明

Chiaki Nozu

Interpreter, photographer

 

同時通訳として、様々な国際会議の通訳から、ヨーロッパ各地での映画ジャンケット、記者会見、プレミア、各映画祭にて通訳、翻訳、記事化、テレビインタビューなどを行う。一方、フォトグラファーとしても活動を続け、主にポートレートを専門に、日英のレコード会社、映画配給会社、マネージメント会社、新聞、雑誌向けに撮影を担当。これまでに掲載された出版物には、Vanity Fair, Rolling Stone, Spin, The TImes, The Guardian, The Independent, Evening Standard, NMEなどがある。

 

Offering both simultaneous and consecutive interpreting services, her extensive career has ranged from international conferences to European film festivals such as Cannes Film Festival, Berlin International Film Festival and Venice Film Festival. Uniting her coordination and translation services with her vocation as a photographer, her photos have appeared in the likes of Vanity Fair, Rolling Stone, Spin, The Times, The Guardian, The Independent, Evening Standard and NME.

 

デヴィッド・ガルビン

David Gulvin

Business Develpment Director,

Interviewer, Writer

 

As director of business development, one primary role is to source new cliental. Together with the role of liaison offer to those native English operation acting on AAA's behalf, we provide a distinct connective advantage for internationally based clients.

 

His 15 years' involvement in the music industry means David is versed in all aspects of Press, TV and online promotion and proficient interviewer. Interviews are tailor-made; an approach founded on understanding the less perceptible nuances of each market, strictly balanced with our client's domestic imperatives. Experienced at the highest levels of movies and music he also reviews and writes articles required for syndication.